26 de agosto de 2007

3.- la omisión y la censura


Hay trabajos que son tan malos como para desear entregarlos sin nombre pero la necesidad de aprobar un curso como el maistro manda nos obliga eventualmente a ponerle el nombre a algo tan malhecho que nos pide matarlo. Y en otro lado alguna vez nos pudo suceder que el mejor trabajo hecho en ese entonces es entregado sin nombres. Como sea, noten que aquí hay en el p´rimer caso una forma consciente de querer omitir el nombre y en el segundo caso una vil y somera pendejada.
Pero, siguiendo con esto de la sociocítrica (sí, no sociocrítica por las razones anteriormente expuestas), una de las primeras preguntas es acerca del proceso consciente del autor de un texto o, mejor dicho, la elección de determinadas palabras y materiales para emitir un discurso. En mi caso ha dejado la línea de la creación con tiradas a la eufonía y decir las cosas como si dirigiera mis palabras a un público promedio y obligarlos a pensar que, o soy un pendejo que nomás rasca la pared del conocimiento o soy un pendejo al que no logran comprender. Como sea, gracias por las visitas.
A lo que crujía en el título: se supone que un texto se hace de principio a fin, ya sea con noches y desvelos de calvicie, ceguera y correción o con el leve soplido creador aleve del que se rasca los huevos en una tarde de verano. Lo que nos importa es que ahí se manifestó la sociedad. La sociocítrica tiene entendido que lo que importa es cómo está funcionando el texto; y si la historia es bonita o no o si reparáramos en las omisiones de escenas y las probabilidades, nos salimos del texto, así que eso del proceso creador consciente o inconsciente nomás lo menciono para aclararlo, no sé si en el otro método sea igual, pero dudo que un doctor o maestro lo quiera aclarar en este lugar o como un comentario; me guardo las razones sospechosas.
Aclarado eso de que en el método no nos importará la vida y procesos del autor sino la forma en que la sociedad se muestra en la obra terminada, paso a algo que he observado de forma muy seguida en la televisión y que, supongo, pasa por algo más que el no querer ofender las buenas costumbres.
Si tu boquita fuera de caramelo
yo por esa boquita me tiro al suelo
Me tiro al suelo, por caramelo
Y rica que rica, que es la fresita
Y chupa que chupa, terrón de azúcar
y muerde que muerde, el limón verde
Y masa que masa, la calabaza
Y bate que bate, el chocolate
y besa que besa, la mayonesa…
Sí, ofender las buenas costumbres ya es un discurso que posiblemente esté utilizando de una forma errónea, pues da un juicio de valor a partir de algo que todavía no he determinado como una costumbre, pero ya llegaré a hablar de eso cuando lo entienda. A lo que me refiero es que la televisión, ese medio de comunicación de una sola vía, está censurando y no omitiendo, como muchos dicen que una vez se chutaron La naranja mecánica en media hora y cachito porque le quitaron muchas escenas. No logro entender, si un artista ya hizo su parte de reflejar a una sociedad, por qué tienen que cortar una parte de esto para hacerla llegar a la gente. Además de que veo esto como tener que pagarle a dos editores en lugar de sólo uno, no entiendo cuál sería la diferencia entre mostrar o no una escena donde un hombre con sombrero le rompe la cara a una mujer con una estatua fálica enorme que estaba a su alcance. O la fabulosa del singing in the rain. Son discursos de falocentrismo y la inutilidad de los viejitos, digo creo porque no he visto esa película en un año o más.
Es en fechas como esta que me pregunto acerca de si alguna vez la gente ha pedido que reformen la ley de la censura en lugar de jugar al DJ con los que gusto de llamar Hijos de Molotov porque son igual de malhablados y los censuran también cuando dicen cabrón, pendejo, puta, puto, culo, verga, coger, madrear o chingar. No, a la gente le parece que la naturalidad del lenguaje no es algo por lo que debemos pelear. Están a gusto con la monotonía del ritmo de noticiero y no piden que digan cosas con fuerza.

Yo creo que la gente entendería mejor un anuncio a hora pico que diga "a ver, pendejos, siguen tirando basura y ahora con las lluvias mataron a otro cabrón en la Lomas del Burro, ya bájenle de huevos" que un : "En la Colonia Lomas del Burro murió ahogada una persona NN masculina cuando se inundó la calle. Las autoridades indican que esta tragedia fue causada por la cantidad de basura que tiran en la calle los habitantes de la ciudad".

Como extra, en la televisión he notado que no se usan las oraciones compuestas muy seguido que digamos, ¿será que la gente promedio que ve los noticieros se confunde cuando en un mensaje hay más de un verbo o el noticiero cree, a la gente común, pendejos?

No hay comentarios.:

Publicar un comentario