Perdón si soy tan ofensivo, pero quería hacer la última del año... La empezaré en Vallarta, por unos días, y luego por acá, con un libro de Bretón al que le temo porque está en francés y habla de pintura, y con un autor que de repente me está gustando un poco más que otros: yo, porque no escribo nada, pero siento que es porque estoy como una naranja: esperando para caer sobre una manzana que a su vez caiga en la cabeza de alguien.
All la zanahoria and no play makes Manuel a dull boy. All la zanahoria
29 de diciembre de 2009
20 de noviembre de 2009
Ya me vi.
Me sueño, en estos momentos, en una discusión de algún racista que me habla del maíz:
-- Aquí, en Francia, el maïz no se come, sabe feo, aquí es la comida para los puercos.
Algunas bicis pasan cerca, un niño lame su helado, un carnicero está cerrando su tienda. Yo digo:
-- No me extraña ese uso del maíz, lo están sembrando en una tierra que sólo da comida para puercos.
Pero en mi imaginación suena mejor
-- Aquí, en Francia, el maïz no se come, sabe feo, aquí es la comida para los puercos.
Algunas bicis pasan cerca, un niño lame su helado, un carnicero está cerrando su tienda. Yo digo:
-- No me extraña ese uso del maíz, lo están sembrando en una tierra que sólo da comida para puercos.
Pero en mi imaginación suena mejor
10 de octubre de 2009
Ars Erotica
En el internet se dan las comunicaciones y en algunas ocasiones se dan las hipervinculaciones de un lado a otro, así que es posible que uno o muchos de estos tipos de personas se queden en un lugar específico de su cuarto, con un monitor algo vibrante, y con una sucesión de imágenes que se pueden poner una y otra vez.
Por si no me han entendido, hablo del cybersexo, término usado para que se sepa que hay un desahogo por medio del teclado y los ojos. Dichos miembros son los que estructuran sexualmente nuestra sociedad.
Pero yo no le hallo chiste a eso del cyber sexo, bueno, hay chiste, pero no del que se debe de encontrar.
9 de septiembre de 2009
escribes con las patas
No entiendo, escribimos como cantamos y cantamos como escribimos. Podría ser tarde para darme cuenta de que la ortografía y la pronunciación de una persona es importante para la sociedad, pero no para un estilo.
Aunque esto me diría que los que escriben como si les faltara tiempo y teclas en el teclado son realmente un tipo específico de perasonas que se lancen a rescatar a la humanidad de un supuesto terremoto... "el jugo de la vida" parece también un nombre de bebida bíblica. Como sea, feliz anniversaire, y felices impuestos, patria querida.
1 de septiembre de 2009
U, serious?
Creo que no puedo creer que haya gente así:
En uno de tantos camiones de Guadalajara, mismo donde yo iba a propósitos durante el regreso del día de tareas y trabajos, una mujer le confiesa a otra que ha dejado, como toda mujer dizque uptight, que su novio le lubrique las neuronas con la salchicha. Y este proceso sucio que cometió lo cometió varias veces y sin protección, misma que no ocupaba (así dijo la vieja) porque su novio le dijo que él, como su padre que lo trajo al mundo, también era estéril. Creo que en todo el camión se calló una gran voz que le quería dar un madrazo en la nuca y gritarle pendeja. Hasta el chofer casi casi chocaba
31 de agosto de 2009
Que alguien me explique.
En todo Guadalajara, las personas son algo así como animales. Aunque muchos animales cuidan el medio ambiente o algunos pájaros cuidan sus nidos y la limpieza de éstos, el ser humano no tiene en su instinto ni siquiera las nociones de cómo limpiarse el culo. Todo lo tiene que aprender.
Posiblemente el retraso de madurez sexual y prohibiciones católicas desarrollen la necesidad fálica de meter cosas inservibles en todo hoyito que se encuentren. Tomen como ejemplo este lugar que muestra la foto. Es tan mal organizada nuestra vida que tenemos que comprar líquidos y sólidos en envases de papel, pléstico, celofan y hielo seco. Todo lo que se vende en la calle se debe eliminar y seguimos el ejemplo.
No es que cuestione la forma de vivir de cada persona, pero esto es algo que se aprende por filogénesis. Este término me hace notar que muchos actúan por filogénesis en muchas ocasiones. Pero eso ya es tema de otra harina.
26 de agosto de 2009
Nacidos mexicanos
Añguna vez alguien habrá dicho que somos seres vivos que nacimos creadores: nuestra familia casi casi obtuvo un poeta y un paquete de libros. Esto es un pobre error que se debe superar de alguna manera. Nuestra literatura no nace con la necesidad y en la época de hoy ya hay bebés que nacen en lugares con el dinero suficiente para ponerles laureles en la frente. Los mexicanos nacen con los sueños del Sueño arrebatados. Ni hablar, vida, tú sí pegas.
En fin, hoy fui feliz porque vi mujer bonita en falda
Hoy fui feliz porque otro levantó falda de mujer bonita
Hoy fui feliz porque la mujer bonita tenía el pelo pintado de "huero"
Hoy fui feliz porque causé celos con esto.
11 de agosto de 2009
Reporte
No es un reporte final, pero probablemente se le acerque.
Sé que ustedes, mis lectoras tan asiduas a las bondades de este dios, quieren que les hable de todas esas ocasiones en que el ser es débil y se puede sentir a sí mismo al grado de sentir que se estorba a el mismo. Sé que quisieran que les guiara como gran grulla por la tormenta y los aguaceros de esta ciudad. Sé que quisieran que esta fuera siempre la misma buena historia antes de ir a la cama, ya sea para dormir o para preguntar, con sus labios abiertos y sus piernas infantiles y patalíticas, si valdría la pena. Pero no. Ni a los presidentes esos que vienen para cumplir el favorcito de tener limpia una parte de la ciudad por un día les toca el cantar de esta entrada, pues en estas situaciones me he vuelto más físico:
La pregunta clave de esto es: Si un camión da una vuelta que pone a las ruedas delanteras en un ángulo de 45 grados por 7 segundos a una velocidad en ese momento constante de 70 kilómetros por hora, ¿cuántas personas debe traer a bordo para poder voltearse?
Con esta pequeña teoría, si una señora grita que el panteón se va a voltear y quiso decir, por su miedo incontrolable y su error humano de procesamiento en el lenguaje, que el camión en que iba se voltearía, con esa velocidad y esa dirección, ¿por qué debería creerle el resto de la gente?
Hay muchas cosas por considerar en esto antes de que el camión se voltee y seguramente esta señora las pudo calcular por medio de los 7 bar de presión generados cerca de su hipotálamo cuando se le frunció y dado tal apunte previo, le falló a la señora.
Además de la velocidad, hay muchas cosas que un pasajero con boletito en mano no toma en cuenta para efectos de que la fuerza llegue a voltear al camión en sus cálculos:
- La temperatura, gravedad relativa y todas esas variables que se pueden controlar y medir de vez en cuando, pero que por error crearon a Emilio y el macrobús.
- La inclinación y composición del suelo o pavimento.
- La alineación de las llantas,
- la presión de cada llanta
- el factor de fricción y agarre de la suela de la llanta
- la separación entra cada llanta
- la resistencia de los amortiguadores
- La posición de las llantas respecto a los límites espaciales del camión
- la localización de sitiros con más gravedad, como el motor
- El factor variable de fuerza de cada persona ahí dentro así como preferencias machistas, sexuales y de esparcimiento que afectan a cada ser humano sobre cómo tomat las curvas y cómo agarrarse del camión, así como lo que implique que en la vuelta del camión se sujete un tubo, se jale el cuerpo hacia él o se empuje en búsqueda de una posición más exactamente vertical.
- La cantidad de bolsas y el peso de cada pasajaro, así como su localización.
- La atención de los pasajeros y la cantidad de seres que están medio despiertos.
- Tipo de ventanas y si están abiertas o no
- fuerza y dirección del viento
- respiración de los seres humanos
- Distancia temporal del último partido que jugó la selección de futbol
- sudoración de las manos.
13 de julio de 2009
Fuerzas para flaqueza
Esta no es una entrada para wannabes de anorexia o bulimia, sino que ataca la simple debilidad de dar consejos. Uno se preocupa por no cagarla pero hay otros que se pasan con las recetas, ya que apenas las oyeron en el camión o en la tienda y ya están difundiendo que sirve y que es la nueva maravilla.
Hace rato, fue que se licuara una col, luego vino la dieta del atún, después la de la manzana, luego el buffet charro, después que según eso el ajo en ayunas, y luego que antes de dormir, que dos litros de agua para empanzonarse, después que rellenarse con agua de alpiste. y lo mejor de todo, cuando llega la onda retro y hacen que la sopa de col y los huevos en ayunas y muchas otras cosas. Copio a continuación un gran remedio para la sordera, del gran Manual de mujeres
Tomaréis la orina en una escudilla de barro que no sea vidriada. Y batidla mucho con una cuchara por espacio de una hora. Y después de batida, haced unas mechas de estopa o algodón tan grandes que tapen el oído, y no más largas de cuanto lleguen a lo vacío. Mojaréis una de aquestas mechas en aquella orina y ponedla en el oído donde estuviere la sordedad. Y tenedla por espaçio de un credo, y sacadla, y tornadla a mojar, y tornadla a poner. Y poned encima un cabezalejo como de sangría, y tocaos la cabeza con un paño de manera que tapéis el oído; y echaos sobre el uno salgáis al aire. Y haced esto cuatro o cinco veces al día, entre día y noche, y hazedlo treinta días. Y la orina la tomaréis de tres a tres días. Y si oliere muy mal, la tomaréis de dos a dos días.Lo mejor es eso de que se mide el tiempo por credos. Y luego que de dónde sacan los poetas sus títulos, como Canciones para cambiar de calcetines.
11 de julio de 2009
Gobierno nuevo
Hay algo extraño y se puede sentir en el aire.
La gente votó en contra del PAN, ya sea por no apoyar al presidente o por la actitud de los gobernantes panistas que seguramente la cagaron no sólo en Jalisco sino en todo el país. La tristeza es que desaparecerá un partido de actitudes jóvenes porque se dirigía a unas minorías que no son tan valientes como para aceptar que son unas minorías pisoteadas. El PSD de Jalisco estaba encabezado por un candidato homosexual y, por una homeopatía, votar por él en Jalisco era como salir del clóset. La candidata a presidente de este partido durante la época de peje contra felipe también tenía un plan de ideas que habrían ganado más votos si hubieran dirigido su discurso a otra parte del pueblo. En un terreno como México la gente no vota por un partido nomás por ser mujer o por ser emo o por no ser heterosexual o por ser rico o por ser pobre o por preferir las canicas y no el balero, o por traer un arma y matar Rufos en fiestas infantiles. La gente vota si te conoce, si conoce al partido y, finalmente, si el actual representante electo por ti no hace pendejadas en afán de un progreso.
La cuestión ahora es que en Jalisco, por lo menos, los problemas no se van a ir con una bandera priista en el congreso, ya que en una buena parte les tocará enfrentar las propuestas que hayan dejado por aprobar los otros y deberán enfrentar planes que ya están en marcha y todavía no suceden, como lo de la cosa esa de los deportistas panamericanos y el brete del parque Morelos, así como algo que por ahí mencionaban de que no sólo alas banquetas les están cambiando la cara, sino que también a algunos edificios que forman parte del patrimonio católico de la ciudad. El nuevo régimen de gobierno no promete grandes cosas, sólo seguirán trabajando
22 de junio de 2009
Alfred hitchcock's The...(2)
Esperaba con algo de impaciencia que no hubiera sido un hada aquello a lo que le pegué, pues luego, si un ser mágico se enfada, nos pueden pasar cosas grandes o pequeñas, buenas o malas.
La última vez que tuve un problema por hacer enojar a un ser mágico fue hace casi dos años. Yo venía por la calle en la noche y por hueva atravesé un parque. El ser mágico, sin saber qué fuera, estaba por el andador del parque,oliendo una caca que un perro había dejado y misma que yo pisé junto con este ser mágico, que estuvo entre mi suela y la caca hasta que llegué a mi casa, donde me limpié el zapato.
El día siguiente no pude dejar de notar que la entrada de mi casa estaba llena de huellitas de caca, muy diminutas, que el boiler estaba prendido y que . Lo más sorprendente, no obstante, fue que al asomarme a la ventana vi muchos cuervos (dos cornejos, e incluso uno, son un chingo en la ciudad) en la ventana del vecino, cuya muerte causé ese día.
La ira de este ser mágico continuó por unas semanas más: se rompía algo en el tinaco y el agua se tiraba, se iba la luz, la fuente de mi compu se quemó, desaparecían mis cosas y después aparecían donde había buscado, una tarea que debía entregar desapareció de mi mochila tiempo antes de tener que entregarlo, tres libros que compré nuevos tenían defectos de fabricación y, por si fuera poco, comencé a salir con la que ahora es mi novia.
Por eso, en esta ocasión, corrí a prender las luces del cuarto, ya que, si no encontraba nada, seguramente lastimé otro ser mágico que me causará desgracias. Y si, por el contrario, encontrara algo...
Discurso del acto académico.
No es para conocedores, pero para que quienes sigan interesados no me lo tengan que pedir. Leído en el acto académico cuya fecha no recuerdo. Y también para los que no fueron:
Adiós, voy a partir, en breve tiempo
Voy a cerrar la puerta.
Directora de la división de Estudios Históricos y humanos, Directora del Departamento de Letras, maestros, compañeros, familiares que nos acompañan, amigos todos, me pregunto si en verdad este evento es una despedida de la escuela o, por el contrario, es la señal de que regresaremos nuevamente a un lugar en el que ya hemos estado antes: ¡qué afortunados somos al tener hogares, y, aun mejor, hogares con ventanas! [Bueno, así lo escribí, ya qué]
Si una que otra clase no me falla, la palabra hogar tiene un origen muy estrecho con el cálido fuego que la familia prende para evitar el frío de la noche. Por las ventanas, desde fuera, notamos, si hay luces, que la familia está despierta.
He leído en otro lugar que cuando hay una ventana con la luz encendida, podría significar que se está esperando el regreso de una persona. Me ha gustado, para este discurso, la idea de una ventana que muestra impaciencia y mira insistentemente su reloj, Aunque en la realidad, y con estos tiempos, esa luz sólo significa que alguien se está desvelando por tareas, o por festejos, o para terminar el discurso a presentar el día siguiente.
Como sea, nada mejor que una ventana con las luces prendidas para simbolizar a nuestras familias, aunque se dé el caso de que en la espera se hayan quedado dormidos y, por si fuera poco, con la tele prendida. Pero el detalle es lo que cuenta: desde hace cinco años están esperando algo de nuestra atención o simplemente, desde hace dos años, desde que el vecino ya terminó otra carrera, nos preguntan día con día que para cuándo nosotros.
En estos cinco años, esa luz asomaba en la ventana todos los días porque, incluso en el hogar, estuvimos siempre en la escuela por pensamiento, palabra, obra y omisión, pero nunca preferencia. Y fueron cinco años en los que hemos cambiado como cualquier ser humano cambia por las reflexiones alrededor de la lengua y la literatura, desde los primeros días de clase hasta los últimos. Una vez de vuelta en el hogar, sin duda, agradeceremos la paciencia, hablaremos de vez en cuando sobre nuestro viaje lleno de sirenas, monstruos, extraños, brujas, músicos, tormentas, caídas, árboles sonámbulos, maestros tres veces maestros y otros seres maravillosos y a la vez igualmente fieros, como son los choferes de autobús y los vendedores de libros. Al final de nuestra historia, para ahorrar luz, apagaremos el foco, la tele o la fogata. Y según se acostumbre, también nos quedaremos a lavar trastes o a cumplir nuestras otras funciones en la familia.
Por más que intenté evitar la cuestión de para qué sirven las letras hispánicas, vaya pregunta dirigida a nosotros repetidamente por casi seis años, desde antes de entrar; me fue imposible salir sin una respuesta para ello. En resumen, servimos para todo, nomás dennos unos días para entenderle.
Éramos antes de entrar, y somos todavía, personas interesadas por la lectura, que es considerada en la sociedad como una actividad de ocio. Pero esta carrera nos enseñó distintas formas de hacer una profesión con dicho ocio. Por una parte, nos encargamos personalmente de que todo lo necesariamente escrito en la sociedad, sean libros, noticias, recados, contratos, mensajes y hasta recados, comuniquen todo lo más claro que se pueda; y si no, nos encargamos de enseñar a otros cómo hacerlo.
También podemos observar distintos elementos y fenómenos de nuestra lengua, hablar, después de estudiarlos, de las diferencias entre la manera de hablar de un pueblo o de un grupo de personas y también evidenciar y encontrar las leyes de formación de otras lenguas que en muchos casos están en peligro de extinción. Diccionarios, traducciones, estudios sobre cómo decimos determinadas cosas, todo lo que puede tener relación con nuestra lengua y otras, también puede ser nuestro campo de acción.
De la literatura, el campo más estudiado, junto con el placer de una lectura, incitamos a una lectura más crítica, detenida, objetiva, digna generadora de reflexiones y formadora de la cultura y formas de pensar. Enseñamos y aprendemos, en fin, a hacer una mejor sociedad. Y pensar que, con todo lo que podemos hacer como pilares culturales, la cantidad de chistes sobre nuestra carrera y profesión es casi nula.
Aunque usted no lo sienta, hay empresas y personas que pagan por esto y más. Sin duda hay otros campos en donde comenzamos a ser buenos, como la creación literaria, la edición, todos esos trabajos donde piden excelente ortografía, talleres para niños, guiones de teatro y telenovelas, canciones y descripción de artículos. Y lo que más ha de sorprendernos es que, pues tal como vemos en los pasillos a gente de otras generaciones por salir, la vida laboral de hoy en adelante continúa siendo un pasillo de dimensiones más grandes, digo con algo de orgullo que veo todo este pasillo está lleno de egresados de esta licenciatura.
Lo último en que he de reflexionar es en que nuestros maestros, tres veces maestros, fueron alumnos que tuvieron maestros de la misma calidad que tienen ellos. Estamos cerca de ser compañeros de trabajo de nuestros maestros, para continuar haciendo buenas investigaciones, buenas obras literarias, buenos trabajos de diseño, buenos planes de clase, buenos rescates de lengua, en fin, un buen legado para el futuro y un buen resultado para nuestros maestros y familiares.
Por esto, Directora de la división de Estudios Históricos y humanos, Directora del Departamento de Letras, Señor maestro padrino, Señores maestros presentes, familiares que nos acompañan, personas que apenas van entrando, y personas que voltearon a ver quién entraba; amigos todos; además de reiterar el agradecimiento por tener siempre el fuego cerca de esa ventana y correr alegres para abrir la puerta, además de agradecer la comprensión y el esfuerzo por tolerar varios de nuestros derrapes escolares, sólo me resta asegurarles que esta espera, más larga que la de los vecinos, será en el futuro muy provechosa y presumible. Amigos compañeros, si es que deciden volver a salir y dejar que la ventana teja y desteja hasta su regreso, pongan focos ahorradores.
18 de junio de 2009
Ataque-defensa
De vez en cuando he dicho cosas como que Benedetti es tan malo que las pizzas saben a mate. Me pregunto si he hecho mal al trabajo de otros cuando hablo mal de sus trabajos.
La verdad es que no intento hablar de los trabajos de otros, no a sus espaldas y tampoco a los cercanos. Supongo que se arriesga el profesionalismo que debe mostrar la carrera: No creer en uno de letras es no creer en todos. Es por eso que a ver qué día me ataco a mí mismo
12 de junio de 2009
Alfred hitchcock's The...(1)
Eda una doche oscuda y todmentosa, caía la lluvia en todentes, pero nomás en la ventana de mis padres porque de nuevo a los vecinos se les tiraba el agua del tinaco, pues no es Londres donde yace la trama. La luna cada vez estaba más en el lugar donde se pone cuando ya me da sueño y yo decidí destender la cama, quitarme la ropa para crear la imagen que el lector no quería tener en su mente (lo que se pierden, señoras), y echarme a dormir.
Hasta ese momento todo estaba bien, sólo que al mover mi almohada sentí un olor que puedo identificar como el olor de una pecera bien cuidada: nitratos descompuestos. Sólo dibujé un gesto de inconformidad y me dispuse a dormir para lavar mañana las ropas de la cama.
El aroma se movió de lugar como si hubiera sido un perfume y fue entonces que me dije que algo estaba mal y ante la mueca de mi boca mi mano palmoteó en la almohada y un aleteo, que no recuerdo haber oido antes, se dirigió a mí y me besó la frente para saltar de ese lugar.
y me dije, con palabras maldicientes como las del hombre que buscaba un objeto de puerta en puerta y no lo hallaba, pero no maldicientes, sino asombradas, "Puta madre, por poco mato un hada".
Pero oh, mi cerebro traicionaba pues yo no dormía en la almohada, turbia de olor y forma, y para que fuera ésa mi amada el sueño llegado tarde había. Dije que seguramente era el viento, eso y nada más...
9 de junio de 2009
Democracia
Es algo extraño, ya han hecho simulacros de votos en las escuelas y resulta que nadie va a votar en ellas.
Rius dio la idea de hacer una rifa al final del día y regalar licuadoras y otros utensilios, lo que me parece peligroso de esta actividad es que no haya dineros para rifar tales cosas. Es cierto que se puede quitar el dinero a los partidos para esto. Si en verdad nos quitan los impuestos para dar lonche a los que agitan banderitas en la calle o para pagar taxis, entonces preferiría que mis impuestos se fueran en una licuadora o utensilio, creo que es más útil.
Iba yo en un auto y en la decuidada nos embarraron una calcomanía del PAN. Triple coraje: no somos del pan, nos mancharon el vidrio y además nos preguntaron si íbamos a votar por sabe quién del distrito no sé qué. Si ni siquiera nos tocaba ese candidato, para qué la jalada. Por suerte la calcomanía no rayó el vidrio, pero prefiero para la otra plaquearles la espalda o el auto, de ahí se llega a la destrucción pronta por la venganza.Ejercer la democracia en este país es como pintar las paredes del otro: una simple diversión
8 de junio de 2009
LA CRÓNICA DEL TAMBOR (versión Rompopompón 2)
Lo que queda de la historia en su versión original es más verdadero, pero me relaja hacer este tipo de ejercicios para traducir libre. Sólo yo y quien tenga alma de traidor del lenguaje podrá entender mis razones: hasta que la historia se termine:
"Brought up in the art military For four generations we are; My ancestors drummed for King Harry, The Huguenot lad of Navarre. And as each man in life has his station According as Fortune may fix, While Conde was waving the baton, My grandsire was trolling the sticks. "Ah ! those were the days for commanders! What glories my grandfather won, Ere bigots, and lackeys, and panders The fortunes of France had undone! In Germany, Flanders, and Holland,-- What foeman resisted us then? No; my grandsire was ever victorious, My grandsire and Monsieur Turenne. | "Hemos sido al arte miltar Por cuatro generaciones llamados; Mis ancestros tocaron por el Rey Har, Gran noble ser de Navarro. Y conforme en la vida Fortuna decide Sendas estaciones en los hombres, Mientras uno traía la botana A mi tata tocó la tambora. !Ah! ¡esa no era era tierra para soldaditas! Las glorias que ganó mi abuelo, antes tercos, lacayos y chulos el mal hado de Francia creaban ¿En Germania, Flandes y Holanda la hizo de tos algún enemigo? No. con mi abuelo siempre victorioso, Msieg Tugguén y su sonido láser |
6 de junio de 2009
LA CRÓNICA DEL TAMBOR (versión Rompopompón)
He aquí una razón por la que no me gusta leer en otros idiomas: si en la lengua española quiero cambiarle cosas, cuando más si me piden transferirlo: Disfruten, que a un borracho lo haremos adicto a los lácteos:
de Thackeray
THE CHRONICLE OF THE DRUM AT Paris, hard by the Maine barriers, Whoever will choose to repair, Midst a dozen of wooden-legged warriors May haply fall in with old Pierre. On the sunshiny bench of a tavern He sits and he prates of old wars, And moistens his pipe of tobacco With a drink that is named after Mars. The beer makes his tongue run the quicker, And as long as his tap never fails, Thus over his favourite liquor Old Peter will tell his old tales. Says he, "In my life's ninety summers Strange changes and chances I've seen,-- So here's to all gentlemen drummers That ever have thumped on a skin. | LA CRÓNICA DEL TAMBOR (versión Rompopompón) EN París, barricada por el Maine Quien le eche un ojo, Entre doce guerreros cojuelos Encontrará a sí mismo ante el viejo Pedro. En la banca para iguanas de una taberna Se sienta y habla de pasadas guerras, y moja su dona en la leche con una cucharita que dice "Martes". La leche le mueve la lengüita más rápido Y mientras su dona no le falle Y siempre tenga su lechita Viejo Pedro dirá sus historias. Dice: "En la mía vida a las noventa primaveras Visto he cambios y chanzas, Así que alzo mi copa a los caballeros de la tambora Que alguna vez le pegaron duro al cuero |
28 de mayo de 2009
Peri Xenilia
Es extraño mirar a un extranjero: desconfías mucho de uno y otro porque pueden vender un libro por su acento o su contenido pronunciado en ese acento. Pero aquí y ahora la cuestión es otra.
Estaba yo en la nueva pendeja, es decir, en mi trabajo; hablaba en el receso con un extranjero que en repetidas ocasiones se enojaba de que otros extranjeros pertenecientes a otro país cercano al suyo habían invadido su nación y causaron más daño y matanza o tanto como el que hizo otro país importante de la guerra mundial segunda en Auschwitz.
Entonces, un extranjero de Japón sintió excesos de amabilidad con este extranjero coreano y lo abrazó para preguntarle algo que no entendí aunque estaba hablando en español. Ya lo repitió y preguntaba sobre el viernes y algo de una fiesta, a lo que el coreano dijo que no. Acto siguiente, el extranjero japonés sale hacia el baño. El coreano hace buen uso del condicional para decir que el otro extranjero no debería hablar con esa confianza por lo que hizo su país. Yo solamente opiné que no había que culpar a uno por el crimen del pasado y él simplemente dijo que era cierto pero eso no les da derecho de tratarlos como amigos. Sorbió un moco de forma agresiva y lanzó un grito de inconformidad, algo atemorizante. En sus ojos se dibujó un poco de coraje o malestar físico y apretó los puños. Dijo:
-- Permiso, debo ir a limpiar mi país.
Y aflojó un poco los puños, movió su cabeza a la izquierda un poco para que tronara y se dirigió corriendo al baño. Bueno, a paso acelerado. Sin duda quería agarrar al japonés antes de que saliera.
Tuve que ir tras él, sólo para evitar que hubiera un enfrentamiento, ya que uno sólo era diseñador gráfico y el coreano acababa salir del servicio militar obligatorio de su país. Pero cuando iba a entrar escuché un sonido brusco, seco y fuerte que me detuvo.
El coreano quiso decir nariz, no país.
25 de mayo de 2009
Reflections of me in your eyes
Un momento, ¿es en serio? ¿de veras?
Yo pensé que en una de esas clases que no sirven para nada el maestro andaba medio echado a andar o deseoso de una de pingüino cuando mencionó que los olores eran propios del ser humano y que los perfumes nos estandarizaban, blah blah blah, y que uno huele a sexo cuando uno tuvo sexo, como uno huele a alcohol o coca-cola o a Gansito cuando toma, bebe o ingiere tales.
Total que en el camión se subieron dos borrachitos que luego se pusieron a cantar para sacar dinero y luego se bajaron. Y luego se subió un grupo de personas que gustan o no se enfadan de usar el transporte público, personas que pagaron sendoa transportes. Una de estas personas era una niña de secundaria de esas que tienden a levantar sus faldas un centímetro más de lo permitido en los uniformes y que, a no ser que me equivoque, olía a sudor y a movimientos acelerados.
Lo más extraño es que en mi reloj no pasaba de las dos y diez, o sea que acababa de salir de la secundaria. Y ella intentaba disimular cuando verificaba su olor. Fingía una comezón en la nariz, misma que intentaba quitar con diferentes partes de su cuerpo, como un dedo u el otro y la muñeca y el antebrazo y los hombros, hasta que un alma caritativa que ya se iba a bajar se bajó y ella tomó su lugar.
Entonces, cerró sus ojos, entró en ella el demonio de la lengua y se besó la mano para humedecerla, la pasó por su cuello y mejilla y realizó después un discreto lengüetazo. Algunas otra mujeres de ahí del camión le guardaron complicidad. Y una venerable anciana, que no dejaba de inspeccionarla como si fuera su nuera y su hijo estuviera cruzando de ilegal alguna frontera, arrugaba la nariz de vez en cuando.
Can you feel my eyes on you?
I'm shy and turn...
23 de mayo de 2009
Eso, cabronas
Cada quién educa a sus hijos como puede, y los obliga a lo que se puede y a lo que es más importante, esperamos, para la famiia y no para el padre. Tal es el caso de muchos padres que al final del día les compran un churro a sus hijos.
Bajé yo de un auto que me avienta de vez en cuando y, de pronto, un señor con finta de trabajar en el arduo trabajo campestre cargaba un costal de herramientas y era seguido por dos niñas cuyas edades no habrían de pasar los ocho años. Iba rápido pero se detuvo y les dijo a las niñas que si querían un churro, a lo cual las niñas dijeron que sí y el hombre sacó del bolsillo para comprarles un churro con cajeta. Acto siguiente, les dijo: eso, cabronas, es su recompensa porque hoy trabajaron, ¿eh, culeras? Pa' que luego no anden mamando con su jefa de que se portan de la chingada, hoy trabajaron mucho y si trabajan todos las van a querer, culeras.
Culeras más, cabronas menos, eso dijo el señor a sus hijos. Otras mujeres y otros niños hubieran llorado o se hubieran indignado por tales palabras, pero ellas le ofrecieron de su churro a su papá, quien dijo: orita no, eso es para ustedes, ya que llégueno me tomo un alcoholito y a dormir.
Parecería un estereotipo tal conversación, pero hay muchas cuestiones a rescatar de esto. Primero, las está educando para ser trabajadoras y mal habladas y a comer poco antes de dormir. Segundo, las enseña a comer churros en la nochey que, si siguen siendo culeras con su mamá, les van a dar más premios . Tercero, la forma de actuar de las niñas ante una ofensa es muy pacífica, sumisa. A lo mejor van a buscar luego un esposo que les diga de cosotas y que de pendejas no las baje. En el cruce de culturas está el problema: mientras una piensa que es amor, el otro piensa que es sumisión. Lamentablemente, no hay una verdadera forma de ver cómo termina esto
22 de mayo de 2009
Física Moderna: la tortura perfecta
En estos día estuve viendo una palabra que se llama resistividad, la cual pueden usar tanto para un carrito a control remoto con velocidades como para encontrar petróleo a partir de radiaciones y receptores de papel corrugado.
La cosa que me llama la atención es que, mientras menos de esa cosa tiene una sustancia, mayor es la fuerza con que la electricidad puede hacer estragos. Por eso, los resultados van a ser diferentes si hay un humano en una tina con petróleo, otro en una tina con agua destilada, otro en una tina con agua corriente, otro en una tina con plata líquida, y yo dejo caer sendas planchas del mismo modelo y conectadas a la electricidad, la reacción eléctrica es más fuerte en la plata líquida. No obstante, seguramente el ser humano ya habría muerto por la temperatura que requiere la plata para ser líquida. Entre el agua destilada y la corriente, obviamente es mejor la corriente porque tiene medicina antidengue y un poco de cloro, además de electrolitos y otras cosas que se pierden al sudar; y sin duda es más económico.
Pero es interesante observar que la tortura perfecta es la del petróleo, pues el hombrecito estará sintiéndose un poco contaminado por cosas como plomo y cosa y media, además de lubricado en partes donde el agua generalmente no entra por viscosidad y pudor. Después de eso, sugerencia de alguien que a veces me escucha y a veces me da el avión, la plancha caliente puede servir para torturar con golpes y quemaduras al tipo antes de electrocutarlo. Antes de electrocutarlo, hay que tomar en cuenta que la electricidad produce calor y, por tanto, a veces produce chispas y, por tanto, enciende el petróleo y, por tanto, necesitamos protegernos porque dicho material puede flamear más de lo que pensábamos, incluso explotar si se hace en un baño cerrado y pequeño.
La tortura perfecta es aquella que mata al individuo con dolor, no la que lo lastima para que diga o confiese algo. Eso es bajo.
21 de mayo de 2009
Existencialismo
Camus escribe su novela el Extranjero de una forma narrativa que sólo puede entenderse un poco más con la poética de su Sísifo. Se olvida el pasado y el futuro. Todo se hace una experiencia nueva carente de pasado aunque éste sea un requerimiento social: ve lo bueno y malo de sus acciones en la mirada de los otros, pero en él no puede nacer un sentido de culpa, sólo una respuesta de acuerdo con lo que otros esperan que se diga al respecto. No es importante hacer o decidir, sino solamente estar en el mundo cual barco ebrio, con pedos eventuales y a veces las ganas de rascarse la cola. Antew tal espectativa de narración, todo lo sucedido es un hecho nuevo, maravilloso, como un corte de cabello o un olor de cloro, o como una propuesta de matrimonio. Eso involucra no pensar en el futuro y poder gastar como existencialista.
20 de mayo de 2009
De dónde ha quedado la felicidad.
What might have been is an abstraction,
Remaining a perpetual possibility
Only in a world of speculation
- T. S. Eliott.
No se descubre lo absurdo sin sentirse tentado de hacer un manual de felicidad.
- Albert Camus
Las didascalias de las obras de teatro dicen, entre otras cosas, qué posiciones, emociones, gestos y actos deben realizar los personajes. Es así que el espectador puede observar en una representación teatral las caídas, los golpes y otros movimientos similares a los de su vida, y terminar por demostrar su conocimiento en una carcajada; esto quizá después de que tuvo una reflexión concienzuda o simplemente porque se ve rodeado de gente que ríe. Cuando salimos del teatro, vemos que las didascalias desaparecen de la misma forma en que la música desaparecería de un salón de baile y quedamos estáticos, buscando acomodarnos de nuevo en el espacio donde sentíamos que estaba la felicidad.
Quizá ahora que reconocemos nuestra tristeza involuntaria, vemos que nuestra vida necesita de una didascalia que nos señale aquellos momentos cuando debemos sentirnos felices. Albert Camus, en El mito de Sísifo, menciona que “Hay que imaginarse a Sísifo feliz”(1999,160), pero la felicidad de este personaje ante la tarea eterna e inútil de subir una roca para después caer y volver a subirla termina dependiendo de cómo el lector interpreta esta didascalia de la felicidad.
El problema de buscar definir la felicidad de Sísifo es complicado si tomamos en cuenta que, sin música, ni teatro, lo que nos queda para encontrar la felicidad es un mundo terrible donde nos rechazan los transvales y nadie sonríe. Tal vez la felicidad no sea posible de alcanzar en nuestra vida diaria y, por eso, debemos escapar de ella. Menciona Giovanni Papini en El hombre que no pudo ser emperador:
[…]vilísimo lector, pobre diablo delgaducho que estás aquí leyendo páginas, escuchando los latidos de la vida de otro, porque no sabes realizar actos, porque no sabes vivir por tu cuenta.[…]tú recorres con los ojos estos signos y tu almita sonríe o lloriquea, ve o entrevé, según los signos despierten a la fuerza tus imágenes soñolientas. (1971,119)El instinto del ser humano siempre será este estar en los mundos de otros para, posteriormente, formar otro mundo u otra perspectiva en donde se puedan poner las didascalias y descripciones que les plazca y todo suceda tal como lo escriben. Ezra Pound, en El clavado, exclama: “Cómo quisiera bañarme en extrañeza: / Estas comodidades sobre mí amontonadas me ahogan! / Me quemo, ardo en deseos de lo nuevo[…]”(1976,23). Es, para este autor, como si aquello que se puede llamar felicidad radicara en escapar de lo que lo rodea para dirigirse hacia aquello que él desconoce; eso sí, la condición de dicho escape es tener a un lado a su amada, pero también es una búsqueda por ya no estar ahí, donde se pueda ver y hablar de la tristeza y la felicidad de siempre. El escape de Pound de esa vida común se puede justificar también en Retrato de una dama: “Ideas, chismes viejos, toda clase de retazos,[…]Datos que no llevan a ninguna parte; una anécdota o dos / Preñada de mandrágoras, algo / Que podría resultar útil, pero nunca usamos, / Que nunca embona en ningún lado, / Ni encuentra su acomodo en la trama de los días[…]” (1976,35). El escape, además de ser un ánimo de buscar nuevas felicidades, es un intento por deshacernos de aquella conciencia de que poseemos conocimientos que sólo mortifican y, por ende, imposibilitan alcanzar la felicidad. Contraria a esta idea de felicidad inalcanzable, está la felicidad resignada de Sísifo. Para que la concepción de la felicidad de Sísifo no se desvíe, Camus (1999) nos dice que Sísifo es feliz cuando reconoce que su mundo será el subir su roca y no el recordar lo que tenía antes de sufrir esa condena, es decir, la felicidad de Sísifo es posible sólo si todo lo que él es está puesto completamente en la actividad del presente, sin recuerdos, ni esperanzas, ni sueños. Hay otros pensamientos que surgen en lo que respecta a considerar las posibles consecuencias de buscar la felicidad, como los versos de T. S. Eliott: “Me atreveré / A perturbar al universo? / En un minuto hay tiempo / Para decisiones y revisiones que un minuto revocará”(1996,15). Ante esta visión de un mundo con personajes libres de didascalias donde también hay conciencia de que se pueden controlar todas las acciones que uno realiza, la felicidad radicaría en tener que desconocer el concepto de universo, ser tan ignorante y abarcarlo todo neciamente al punto de poder decir que se conocen todas las piedras y decir que todo está bien. Sísifo es feliz porque se nos ha pedido que lo veamos así, porque vive bajo la máxima: “Juzgo que todo está bien”(Camus,1999:159), pero la felicidad que obtiene al saberse dueño de su destino implica estar convencido de que no hay otra forma de apreciar al mundo que no sea por medio del presente. La felicidad de Sísifo, entonces, no conoce sueños, ni recuerdos, ni dioses, ni futuro; en la contemplación del presente no pueden existir más que apreciaciones simples y carentes de metáforas. Una espada será sólo una espada y la roca que él levanta sólo es la roca que él levanta, pero esta vida carente de adjetivos y extrapolaciones no es triste para él porque lo que él sabe es que todo está bien. Como conclusión, se ha intentado definir a la felicidad como el ideal que en algunas ocasiones pudieron alcanzar los seres humanos, desde la perfección de un nuevo pasito de baile hasta un reforzamiento de las formas poéticas, pero en muchos autores es más fácil notar que intentan decir que la tristeza está más al alcance, no sólo del público en general, sino de la humanidad. Quizá tomando la idea de Camus acerca de que lo absurdo y la felicidad guardan una relación estrecha, lo racional y la tristeza también guardan una. Bibliografía: Camus, Albert (1999). “El mito de Sísifo” en El mito de Sísifo, Madrid:Alianza, pp. 155-160. Eliott, T.S. (1999). “La canción de amor de J. Alfred Prufrock” en La canción de amor… Los hombres huecos, México: U.A.M., pp. 8-23. Papini, Giovanni (1971). “El hombre que no pudo ser emperador” en Palabras y sangre, España:Plaza & Janes. Pp. 118-122. Pound, Ezra(1976). en Seis poetas de lengua inglesa. México:SEP Setentas, pp.23 y 35.
19 de mayo de 2009
Derechos de los animales
Creo que en México hay algo extraño: nadie se queja ni aunque le depositen una cepa nueva a fuerza de algún otro país que quiere enfocar el ingreso de capital mundial a los laboratorios. México, ahora con esta jalada, sólo tiene una maquinita que hace tests como los de embarazo pero para un virus nada más. Y posiblemente, como otros equipos en los hospitales, sólo sea rentado y luego lo van a devolver como maquinita de karaoke.
Ya que estamos tan jodidos y el gobierno puede hacer lo que quiera con nosotros, yo propondría a los diputados que, para impulsar la investigación en México, haga un laboratorio que llame atenco o algo similar. El objetivo de ése será formar un equipo de investigadores contra el cáncer o el diabetes o alguna de esas coas que mata a muchos y permitir, bajo legislación, el uso de un ser humano por quincena para su experimentación en el laboratorio, plazo que puede disminuirse si se muestran algunos resultados o investigaciones.
El problema de ésto es la ética y los moralismos de los mismos seres humanos. Pero tal cosa ya existe con los animales y pese a quejas de algunos lados nada pasa, así que en México lo mismo pasaría. Si a mí ni me preguntaron que si quería exterminar a los vendedores de droga para que el ejército mexicano tomara su lugar, por qué me deben de preguntar si estoy de acuerdo con que experimenten con humanos. Podemos, también, exportar paquetes de cinco o diez mexicanos que sólo hablen español y ponerles opcionalmente un tosijoso si quieren hacer investigaciones sobre enfermedades respiratorias. En cuanto a usar humanos, es debido a que el animal más cercano al ser humano en cuanto a averiguaciones científicas (y niéguenlo, señoras, si no es cierto) es el mexicano. En cuanto a que hablen solamente español, se hace un lugar más para un sector del conocimiento un poco olvidado: los traductores y los que quieren hablar en lenguas de países subdesarrollados. Es mejor que meter pollitos a la licuadora al final del experimento.
18 de mayo de 2009
Una veladora más larga que mi dedo medio para benedetti
Un día de aciago me conecto y todos los contactos de mi messenger están muy similares, digo entre mí: "otra vez un virus mamila les pegó a estos pendejos".
Y luego que me mandan links y mensajes inmensos contactos que nunca me hablan. Nuevamente pensé que por lo de la influeenza habían bajado la guardia todos y algún wrm.32.benedetti les cayó a los idiotas. Pero lo más desconcertante es que estos seres me daban lata porque se había muerto un escritor de creo que uruguay. Pues yo digo que descanse en paz como lo han hecho otros miles que eran hasta mejores que ese escritor de romances tan simples. En fin, que un bardo más está en el pozo, qué importa eso si de todas maneras ya tiene esas chingaderas publicadas. ¿Es como si un autor se muere en la mitad de la serie? ¿Realmente podría escribir aun más basura o hablaría de lo mismo? La basura se transforma, pero si se muere un pepenador otro llega al rato, no?
¿por qué esas reacciones tan mamilas? él no es su papá y hasta parece que los violó o algo similar. No creo que se haya vuelto un canon para ustedes, señoras. De hecho, si él fuera un canon, la literatura estaría todavía más en peligro.
¿Quédóndecuándo?
Creo que todo se solucionaría en México si todos los mexicanos tuvieran el ingreso per cápita que dicen que realmente todo mexicano debe tener (como 6,900 dólares al año). Creo que esta cantidad es aceptable en el México actual, ya que el ciudadano promedio, asalariado de 4,000 pesos al mes, después de las reformas estaría ganando como 6,000 y aun así los políticos tienen menos dinero por robar. ya que sería como tomar 10,000 de cada ciudadano al año y también tomar el dinero entero de las capiti de los chamagos y este dinero sólo se usaría, casi casi, para lo que tiene que servir.
La segunda opción, y es la que me gusta un poco más, es que, si de todas maneras los políticos van a ser corruptos y ganar dinero por los medios y pedos que quieran, por qué no darles como salario el ingreso per cápita a estos seres y garantizar que todo mexicano adulto en acción laboral gane, como mínimo, el 60% del estimado como salario per cápita.
Es decir, pues, señoras, que ya que estamos tan amolados y probablemente el mundo se va a acabar en tres años por culpa de que los Mayas mataron a la mariposa del efecto, a estos asalariados mínimos les iría mejor en este tiempo. O si la economía necesita una inyección, es mejor que se la dé a todas las células o familias, como les quieran decir.
Es cierto que nuestro país no supo poner candados a su sistema económico y esto de los ingresos per cápita es imposible debido a que una gran parte de esto se iría al clero y al extranjero y sólo volvería con los pocos frascos de cerveza, tequila, rompope, sombreros y budas que produce y vende el país. Primero se necesita buscar más inversión extranjera que la introducción de empresas extranjeras, es decir, en otros países, como Tlacunpanú, país africano famoso por sus danzas, Lo único que se le paga a empresas de ropa, refrescos y alimentos es lo que se refiere a la marca y la patente, pues son empresas nacionales que hacen uso del "trabajo intelectual" extranjero. Si estas reformas hubieran tomado lugar en otros tiempos, la coca cola sería un producto de marca extranjera pero de origen mexicano; seguramente no habría coca-cola cafeína o zero, pero tendríamos coca-cola limón, chile, chorizo y otras variantes un poco más mexicanas. Y además imagino los perfumes de Paco Rabannito que habrían salido.
Pero, bueno, hoy pagué dinero a una empresa de comida californiana y las cosas están muy distantes de ser como yo sugiero...
16 de mayo de 2009
La novela del gutierritos.
Es costumbre de familias modelo mexicanas ver telenovelas con música barata. Es cierto que en las cerca de cincuenta horas de el señor de los anillos (mejor conocida en el vulgo como El señor de las medallas)escuchamos la misma musiquita, como un motivo de la orquesta, pero en las novelas siempre se llaman los soniditos algo así como misterio seis de rodrigo gutiérrez y número cinco, de Chanel, los cuales son algo así como lo que siempre ponen en las comidas como conservador. Total que en una de esas tardes/ donde nadie te llama y la habitación/ se llena con ecos del piénsale blablablá, noté que las tramas de las otras producciones (léase: extranjeras) tienen, además de gracia y recursos, algo que no tienen nuestros productos: el deseo, verdadero, de ser alguien en la historia.
Me remito al hecho de que, en una de esas aberraciones permitidas por los cardenales, los personajes tienen su tramita de personas que son desbarrancadas y les matan un hijo y están tuertos y se ganan la lotería y todo eso, pero no se ponen al tiro para una guerra bacteriológica o un ataque contra calderón o una destrucción masiva de áreas forestales o investigan la cura contra el cáncer, como sucede en las series de estados unidos con un seguimiento de semanas.
Nuestras novelas (y uso el término novelas porque esas otras de papel se están perdiendo en intelectualismos alfaguarradas o bruterías de México y otros ranchos, además de que ni a mí se me antoja leerlas) están llenas de personajes que se enamoran y personas que no quieren que se enamoren, como sebastián, ariel y úrsula que pelean por el beso de un príncipe. Sus trabajos, si son buenos o malos, sólo hacen cositas mediocres en su país, tanto que hasta una reportera que según eso habla de injusticia en un pueblo de gente pobre sólo publica su artículo y luego se pone a comer hot-dogs porque no hay una respuesta contra la cual pelear, de hecho en esa novela, después de ese dizque artículo publicado, la trama se salta a tres años después. Si de otras producciones se habla, tal hecho no hubiera sido tan vano, pues, si lo que intentaban era manifestar que nadie lee los periódicos, no lo quieren cambiar porque esas medias horas de información les matan una hora de noticieros y cuatro horas de un programa de entretenimiento (genial que sonrieran durante la temporada de influenza), lo que se puede traducir en seis o siete horas en que menos personas verían su canal y, además, siete horas en las que no valdría la pena anunciar un producto porque nadie lo ve.
15 de mayo de 2009
De mojados...
Se dice que en Estados Unidos hay muchos mexicanos que andan allá de ilegales sembrando los tomates de la catsup que comen los coreanos, o algo así. Pero lo extraño es imaginar que vengan a México otros sudamericanos a cantar en los camiones o sembrar lo que fuman los estadounidenses. La idea es que, si apoyamos a los que vienen así a nuestro país, probablemente en ese otro país a nuestro norte, por alguna relación homeopática, apoyarán a los mexicanos. Si en México tenemos esta cultura del hoy por ti y mañana por mí, un extranjero ilegal puede ganar mucho dinero en este país que a tantos sirve de médium. Es extraño que en mi país no sepa qué hacer si encuentro a una persona que probablemente radica en nuestro país ilegalmente. Aunque debemos actuar de una manera estricta en esto y hacer saber tal cosa a nuestras personas, hay otros que piensan que un panameño puede cantar en México mejor las de nigga.
14 de mayo de 2009
Que me dé mi sombrero...
Creo que en este momento de calma puedo decir que estoy de vuelta en el agendado bloggeo. Y lo más triste de todo esto es que los visitantes de mi blog llegan en busca sólo de dos cosas: mi investigación acerca del hemo como forma de vida, y el posible término necesario para alguna materia: subdesempleo.
Pero esas visitas han hecho que mi contador no se oxidara tanto. Debo hablar nuevamente de otras cosas porque de ahí en más las personas sólo buscan niñas desnudas en columpios o una traducción fidedigna de Sarita la del baño, traducción que me sorprendió por continuar obedeciendo a mi sentir poético, tan cercano a traducir el quijote al spanglish. Pero esto no debe ser una antología que diga qué escrito ha de sobrevivir y cuál no, así que ahora hablaré de lo que atañe:
Ayer vi una discusión entre dos niños que jugaban con un sombrero. El juego era algo extraño como los niños con ropas sucias: el que tenía el sombrero podía bailar y el otro debía bailar nada más.
Por desgracia se rompió el compás y uno de los dos dejó de cantar y bailar para bajarse del camión y desaparecer del todo con ese sombrero. Y la familia después de cerrarse la puerta se puso como loca porque el niño se bajó del camión. Gritaban al chofer que se detuviera y éste se detuvo con una gritadera que hasta hizo llorar al niño que se había bajado. Creo que algunos padres deberían cuidar más a sus hijos en lugar de hablar de la novela o dormirse en el camión, como era el caso de la mamá.
En la educación de los niños y en su atención a necesidades no tan básicas hay muchas familias que me decepcionan, aún con dinero sólo van con los niños al parque o a la fiesta y ellos se la pasan comiendo o fumando allá sentados. En una fiesta todo está bien, pero en un camión o en un parque deberían, por lo menos, no dormirse.
13 de mayo de 2009
Páncreas de cerdo como solución para la diabetes en los monos
No estoy muy seguro de cómo es que andan las cosas de los derechos de los animales, pero creo que la experimentación con ellos a veces se hace un poco estúpida. Hay muchísimas almas con diabetes que consumen gran parte del dinero de los países y perdemos el tiempo mientras se curan macacos que para empezar seguramente ni tenían diabetes. Está chido eso de que un órgano en estado embrionario puede ser irrigado por el cuerpo y no ser rechazado. Podemos ver hasta qué punto podemos cambiar otro tipo de órganos de la misma forma y después tomar todas estas piezas de los niños de 24 semanas nacidos en familias que quieran abortar o ganar una lanita extra y ahorrar lo de toda una nueva vida. Pero ahora puedo dormir tranquilo al ver que los monos ya no se deben preocupar por sus insuficiencias inducidas y sentir que están cagando aceite. Ahora ya se pueden emplear para ser inducidos al cáncer de pulmón como el burrito que fumaba y volverse mejores en la historia.
Esto me recuerda que en la historia de los descubrimientos hemos usado siempre a los animales, todavía me imagino cómo o por qué chingados mandaron a un chango en las naves espaciales o por qué metieron un perrito al microondas para secarlo. Era más fácil mandar a un niño de cuatro años o a uno que ya hasta cantaba melancólica y elegíacamente sobre la dura vida de ser bebé. Pero siempre nos ha gustado perder nuestro tiempo en lograr que los animales nos imiten, como si fuéramos una raza tan perfecta que nada en este mundo puede dejar ciega, coja, sordomuda, manca, panista o de las chivas.
10 de mayo de 2009
Isla moloko?
Bueno, pues, entonces digámosle mejor la isla de los leprosos porque yo digo que es molokai, pero luego dicen que no y que así se dice leche en sabe qué idioma y total, que si decimos que ahora México se convirtió en esa isla ya se perdió el chiste porque nadie sabe cómo se dice eso en México, pues nadie sabe cómo decirlo en el idioma que está cerca de la isla esa que se hundió junto con la atlántida, según otro vecino.
Total que la gripe mexicana, o mexican food, como oimos que le dicen los extranjeros miedosos, ha puesto a reflexionar a unos y otros que, como ya se enfadaron de ver gente sonriente en la tele y noticieros que ya muestran un contador como el del teletón toda la mañana... they tell you sit and they tell you play dead at the same time...
Pero no sé qué han de pensar estas personas. Probablemente tienen como pendiente principal qué hacer para la fiesta. Todo se congela y enfría, menos las chelas.
9 de mayo de 2009
Ficción
Es hora de hacer ciencia ficción: este día yo estaría haciendo lo mismo que hoy pero mi actitud sería la de que no tengo nada que escribir y debo prepararme para ir a trabajar el lunes. Mi día sería como cualquier otro, quizá con uno o dos tipos que acostumbran todavía el cubrebocas y posiblemente vería en la calle a un motociclista que le arrebata a un traseunte el utensilio clínico y lo arroja al suelo, no es importante qué, si el tapabocas o al transeunte. Llegaríaa trabajar, hablaría sobre el tiempo imperfecto y contaríamos una o dos historias para practicar tales cosas. Y después probablemente hablaría sobre la conjugación en pasado con un estudiante de Bahrain y en un tiempo libre hablaríamos sobre si existe el alfajor en su país y cómo es. El resto del día, en ese brote de empleo, iría a la escuela a apoyar a mi novia en su examen de literatura mexicana, cosa que yo no recuerdo como fenómeno. Y así sería el lunes, que terminaría con una cena tranquila.
Este es uno de esos días en que no se puede salir a pasear mientras se enfría la avena. Sólo queda esperar y esperar y esperar a que el gobierno prevenga todo el daño que causa con su suspensión de actividades. Primero, todo el sector económico que depende de las visitas del extranjero habrá dejado de vender, y ahí estoy yo, pues a nadie le interesa aprender español en un lugar donde puede contagiarse de un virus nieto de otro. Segundo, las actividades cerradas por acumular personas afectan también a otros que no acumulan tantas personas. Guadalajara se va a poner difícil porque el gobierno espera que las personas lo hagan todo, al igual que con los cubrebocas y otras jaladas dispuestas a partir de utopías o posibilidades del primer mundo. Sin dinero, la gente se come al perro bailarín. Habrá peleas por latas de atún y otras cosas. Y lo mejor es que se va a culpar a una enfermedad por muchos problemas que se harán notar en estos días, problemas que el gobierno no supo prevenir pero sí supo expiar. Tercero, la gente ya no tiene ganas de ir a pedir cosas al gobierno, siempre ha tenido que buscar la solución por su cuenta a todos sus problemas. Cuarto, ojalá que la respuesta a esta situación por parte del gobierno no sea el culpar a la enfermedad, sino la corrección, ya no oportuna pero sí necesaria, de esos hábitos que han minado la paz social.
22 de febrero de 2009
Crisis
Esto de ser un escritor para los pocos no se me da, aunque como tampoco eso de ser escritor para los muchos se me da, pues entonces voy a hablar de algo que debe estar en todos los blogs: qué jodidos es la crisis.
Como yo lo entiendo, y como lo diré antes de empezar a buscar lo que han escrito mis coescritores y lectores, el fenómeno de la crisis es como comer un pan sin otra cosa que un queso, como estar en una Francia pero sin vino. Y con unos canales de televisión que dan risa, tal y como está escrito en el destino de la televisión.
La cara que los mexicanos deberían poner ante esta situación no es la de preocupación, sino la misma que haría un niño que, después de ser alimentado por nueve días con las mejores comidas del mundo, fuera puesto en ayuna todo el día para al final de éste recibir un simple sándwich de queso sin crema. El niño no se preocupa, sino que reclama lo que le han prometido pero le han dejado de dar.
Después de este sueño del sueño del sueño guajiro, donde México está lleno de gente que realmente y como grupo entero reclama al gobierno sin ánimos de protagonismo, me queda dar mi opinión alrededor del tema.
El gobierno quiere hacer convenciones para hablar con expertos acerca de la crisis y busca las formas de hacer que su país no se hunda. La solución está en orientar todo a la formación de conocimientos en el pueblo, no a educarlos. No a educarlos con la imagen perpetua de los burros como mal ejemplo.
Para que el niño de estos días esté preparado, debe tener como objetivo primordial no ser uno más de esos intelectualoides que hablan de la crisis desde un café o un foro. Eso lo reduce todo por el momento, luego he de ver si hay tiempo para hablar de algún proyecto para cambiar el ambiente, pero quisiera tener un día sin escuchar o leer la palabra crisis, hasta llegó a mi bandeja de entrada
5 de febrero de 2009
La primera del año
No era la hueva de empezar, sino que, en estos momentos como en otros, la inspiración sólo me hace pensar en los inicios de renglón y de entradas pero para nada continúa con la idea principal. Hoy seré breve y, mis queridos diarios, he visto últimamente en la mente de otra persona y le gané su entrada de blog:
Por fin estoy en la carrera aunque era seguro que iba a entrar. Todo bien pero no sé en qué lugar está todo o a dónde debo ir o si en algún lugar ya empezaron las clases. Estaba un poco abandonado, nomás nos dieron una junta informativa a la que ni fui y luego no sé ni qué debo hacer. Se me acercó un tipo, casi señor, y me preguntó que de dónde era. Le dije que de aquí y se alejó un poco con la observación de que en esta carrera yo era diferente a los otros porque me quejé en el departamento de que mi maestra, en sociolingüística, no había venido y ni siquiera avisó. Pensó que era de Yucatán o algo así. Él parecía chilango.
Con el paseo por los pasillos de mi escuela, puedo ver que los de primer ingreso son todos iguales. Y los despistados nomás llegan y luego se van
Suscribirse a:
Entradas (Atom)